Gunnar Ekelöf_____Digte på 7 sprog_____100 års dag_____Ekeloifiana_____Opgaver_____Links_____
![]()
SOZINHO, SOZINHO (Hatherly 1992, p.37)
Sizinho, sozinho, dizes que estás sozinho –
mas i príncipe de Emghion diz:
Primeiro eu amava Xerezada
e os seus contos
depois Dinazarda, a sua irmã mais nova,
depois a criada dela,
depois o amante da criada, um núbio
e então o seu engraxador
E quando me pus de joelhos
e lambi a graxa dos seus dedos
amei a poeira
E bebi-a tanto e tão profundamente
que tudo para mim enegreveu
Most translated poems by Gunnar Ekelöf on seven languages.
Foto: Berndt Klyvare