Gunnar Ekelöf_____Digte på 7 sprog_____100 års dag_____Ekeloifiana_____Opgaver_____Links_____
![]()
SEUL, SEUL (Lambert 1966)
Seul, seul, tu te dis seul –
mail le prince d’Emghion reconte :
D’abord j’aimai Sherazad
et les contes
puis Dinarsad, sa sœur cadette
puis la servante de celle-ci
et l’ament de la servante, un Nubien
et ensuite son petit cireur
Et quand je fus là à genoux
léchant le cirage de ses doigts
j’ai aimé la poussière
Et je l’ai asirée si profondément en moi
que tout est devenu noir
Most translated poems by Gunnar Ekelöf on seven languages.
Foto: Berndt Klyvare