Gunnar Ekelöf_____Digte på 7 sprog_____100 års dag_____Ekeloifiana_____Opgaver_____Links_____
![]()
SOLO, SOLO (Uriz 1981, p.195)
Solo, solo dices que estás solo –
pero el príncipe de Emgion cuenta:
Primero amé a Sheherezada
y sus leyendas
después a Dinarsad, su hermana menor
después a la criada de ésta
depués al amante de la criada, un nubio
y después al limpiabotas de éste
Y cyando estaba allí arrodillado
lamiendo el betún de sus dedos
amé el polvo
Y lo inhalé tan profundamente en los pulmones
que me envolvieron las tinieblas
Most translated poems by Gunnar Ekelöf on seven languages.
Foto: Berndt Klyvare