Gunnar Ekelöf_____Digte på 7 sprog_____100 års dag_____Ekeloifiana_____Opgaver_____Links_____
![]()
EINSAM, EINSAM (Liedtke 2001, s.139)
Einsam, einsam, du nennst dich einsam –
aber der Fürst von Emghion sagt:
Ich liebte erst Scheherazade
und die Märchen
danach Dinarsad, ihre jüngere Schwester
dann ihr Dienstmädchen
dann des Dienstmädchens Geliebten, einen Nubier
und dann seinen Schuhputzer
Und als ich dort auf den Knien lag
und von seinen Fingern die Schuhschwärze leckte
liebte ich den Staub
Und so tief sog ich davon ein in die Lungen
daß mir schwarz wurde vor Augen
Most translated poems by Gunnar Ekelöf on seven languages.
Foto: Berndt Klyvare