Gunnar Ekelöf_____Digte på 7 sprog_____100 års dag_____Ekeloifiana_____Opgaver_____Links_____
![]()
CHOROS (Liedtke 2003, s.11)
so war es immer so wird es stets sein
bis der letzte mensch feuer träumt und alles vergeht
bis wir uns gegen alles empören uns selbst zu vernichten
ausbrechen aus dem kreis und der wirklichkeit entfliehn
und so tief einatmen bis wir das bewußtsein verlieren
so tief bis die ganze milchstraße in den lungen erstrahlt
um im nordosten zu entschwinden
ruhigen angesichts
∞
Most translated poems by Gunnar Ekelöf on seven languages.
Foto: Berndt Klyvare