Ekelut_____Poems_____Events_____Ekeloifiana_____Books_____Links_____

 

 

   Foto: Berndt Klyvare 

 

 

 

STROUNTES

 

Ὁταν έχεις φτάσει τόσο

 

 

 

ταν έχεις φτάσει τόσο μαϰϱιά όσο εγώ μες στο παϱάλογο

η ϰάθε λέξη βϱίσει ξανά το ενδιαφέϱον της:

Γίνεται ϰτέϱισμα στην εύφοϱη γή

που το αναγυϱίζεις μ ΄ έυα σϰαλίδι αϱχαιολογιϰό:

Η μιϰϱή λέξη »εσύ«

ίσως ϰαι να ΄ναι μιά χαντϱούλα

που ϰάποτε ϰϱεμόταν σ΄ ένανε λαιμό

Η μεγάλη λέξη »εσύ«

μποϱεί να είυαι μια σϰλήθϱα πυϱιτόλιθου

που με αυτό ϰάποιος φαφούτης ξεψάχνισε

το ϰϱέας του.

 

 

Μεταάφραση στα ελληνικά από τον Δημήτρη Χουλιαράκη. Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. Sammanställd av Klaus-Jürgen Liedtke, Svenska Akademien Alexandria, 2005, s. 94

 

 

 

 

1_SWD 2_UNK 3_GER 7_FIN 7_FIN 7_FIN

7_FIN 7_FIN 7_FIN 7_FIN 7_FIN 6_ARA 7_FIN

 

Some of the most appreciated poems by Gunnar Ekelöf on different languages.