Ekelut_____Poems_____Events_____Ekeloifiana_____Books_____Links_____

 

 

   Foto: Berndt Klyvare 

 

 

 

Ekeloifiana

Subject word

Work of Ekelöf

Work with Ekelöf

       Translated work

Work about Ekelöf

 

ep001

 

   

Ekeloifiana
- a selektive Gunnar Ekelöf bibliography in progress

Translated work

Interpretations of poems

Arabic (ar); Czech (cs); Danish (da); German (de); Greek (el); English (en)Spanish (es);

Estonian (et); Persian (fa); Finnish (fi); French (fr); Frisian (fy); Hebrew (he); Hungarian (hu);

Icelandic (is); Italian (it)Kurdish (ku); Dutch (nl); Polish (pl)Portuguese (pr); Romanian (ro);

Russian (ru); Serbo-Croatian (sh); Slovenian (sl); Turkish (tr);

ARABIC

Hersan, Kamiran (2005). [13 poems] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 17, 29, 39, 49, 61, 74, 93, 104, 115, 125, 135, 169,20-21, 32-33, 42-43, 51-52, 65-66, 96-97, 116-117, 127-128, 137-140, 158, 172-173

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit.. - I skogen.. - Bödel - Bödeln

       blödde mig.. - Marsch - Ex Ponto - Jag har druckit ett guld..]

Mūsá Şardāwī (1996). Dalil al-'ālam as-suflá. [Vägvisare till underjorden] Dār al-Karmal, Ammān, 211 s.

Mūsá Şardāwī (1996). Hikāyat Fātimah. [Sagan om Fatumeh] Dār al-Karmal, Ammān, 196 s.

Mūsá Şardāwī (1992). Dīwān Amīr Imjiyūn. [Dīwān över Fursten av Emgión] Dār Baysān, Bayrut, 131 s.

Oweini, Saleh (2011). تأليف: جونار إيكيلوف [The Gunnar Ekelöf world; Selected poems]. Kalima, Förenade Arabemiraten, 150 p.

CZECH

Hiršal, Josef & Josef Vohryzek (1966). Opus incertum. [Stountes trilogi] Odeon, Praha, 166 s. 

DANISH

Andersen, Jens Lund (1959). Lyngkvisten og andre prosastykker. Hasselbalch, 70 s. 

O.A. (30.05.60). Ekelöf på dansk. Aktuelt
Brask-Andersen, P. (14.07.60). Fodtur i spejlkabinettet. Information 

Brandt, J. G. (24.03.68). Gunnar Ekelöf - Et epitafium af citater. [3 digte] Politiken,

Brandt, Jørgen Gustava (1966). Af "Opus Incertum" / af "En natt i Otocac" / af "En natt vid horisonten" [8 digte] Årets nordiske forfattere 1966, Hasselbalch, 1966, s. 39-50

Hips. (17.11.66). Ikke fin nok? Jyllands-Posten
Sørensen, H. E. (02.06.67). De bedste i Norden. Land & Folk

Brøbecher, J. [2003]. Tag og skriv. www.apparatur.dk

Conrad, N. A. [2003]. En outsiders vej. www.apparatur.dk

Egeberg, O. (1989). Ekelöfs aske [4 digte] Jørn Erslev Andersen i Standart, s. 12-13

Harder, U. (1979) Fosil indskrift. Lousiana revy, årg. 20, nr. 1, s. 17

Hestbech, J. (1992). Katte. Om Katte - en antologi. red. Lise Baun Grarup et. al, Forlaget April, s. 39

Iversen, Karsten Sand (2010). Virkelighedsflugt : en outsiders vej. Anblik, 350 s.

Bredsdorff, Thomas (05.08.10). Fremragende essays fra svensk Rasmus Modsat. Politiken
Lykkeberg, Rune (26.02.10). Kongeriget G. Ekelöf. Information
Henneberg, Jens (19.02.10). Frankofil svensker. Nordjyske stiftstidende

Juhl Rasmussen, Anders (29.03.10). I selskab med en af de store. Kristeligt Dagblad

Iversen, K. S. (1998). Fire efterladte digte / Optegnelser. Den blå port, 46, 1998, s. 50-62

Iversen, K. S. (1996). Djævelen er gud. Th. Bredsdorff i Politiken, 24, 1996 (Iversen 1996:72)

Iversen, K. S. (1996). Apoteose. Wivel i Berlingske tidende, 13/11, 1996 (Iversen 1996:7)

Iversen, K. S. (1996). Ikoner, ti digte. Den blå port, 38, 1996, s. 19-29

Iversen, Karsten Sand (1996). Fyrsten af Emgión : udvalgte digte. Gyldendal, 141 s.

Wivel, Henrik (13.11.96). Poesiens glitrende regn. Berlingske Tidende
Skotte, Kim (12.11.96). Jeg tror på dette liv. Det fri aktuelt
Brostrøm, Torben (12.11.96). Arrene på sjælen. Information
Bredsdorff, Thomas (24.11.96). De fyldte mellemrum. Politiken
Svendsen, Erik (24.11.96). Udsøgt fornøjelse. Jyllands posten
Jørgensen, Bo Hakon (25.1.97). Ekelöf og Lagerkrantz. Kristeligt Dagblad
Bukdahl, Lars (31.1.97). Intet er alt. Weekendavisen
Stein Larsen, Finn (1997). Lyrisk byzantinisme und kein end. Standart

Iversen, Karsten Sand og Jens Smærup Sørensen (1977). Tag og skriv. Arena, 127 s.

de Mylius, Johan (22.10.77). Den glade videnskab. Berlingske Tidende
Bundgård Povlsen (10.11.77). En smuk og klog melankoli. Kristelig Dagblad 
Ludvigsen, Chr. (8.1.78). Meningen med livet før døden. Jyllands posten
Steen, Vagn (15.2.78). En meget stor svensk lyriker. Politiken
Mathiesen, Eske K. (28.3.78). Gunnar Ekelöf på dansk. Land & Folk
Sørensen, Knud (1.8.78). Fritsvævende Ekelöf. Arbejderen

Jensen, J. B. (1994). Xoanon. Banana split, 7, 1994, s. 32-33

Jensen, J. B. (1993). Af Diwan över fursten av Emgion. [10 digte] Banana split, 6, s. 28-33

Jensen, J. B. (1992). To tekster. Banana split, 2, s. 105-108; Highlights. Banana split, 18, 2000, s. 51-55

Malinowski, Ivan (1978). Hvis der var en telefon i nærheden. Moderne svenske digte 1. Borgen, s. 75-125

Mathiesen, Eske K. (5.7.78). Moderne svenske digte på dansk. Land & Folk
Bundgaard Poulsen, Orla (21.6.78). Der burde være telefon. Kristeligt Dagblad
Johansen, Jørgen (4.12.78). Svensk lyrik. Berlingske Tidende

Malinovski, I. (1977). Strountes 1955. Fælleden, nr. 4, s. 9-10

Malinovski, I. (2011). Jeg er en ulykkelig. (T. Bredsdorff) Politiken, s. K2 (Malinowski 1978:125)

Nielsen, I. (1998). En verden er hvert menneske. Marianne Frederiksson: Blindgang. Fremad, s. 5, 374

GERMAN

Liedtke, Klaus-Jürgen et al. (2005). Översätt inte ett levande språk till ett dött : Gunnar Ekelöf på sju språk. Svenska institutet i Alexandria, 212 s.

Zandelin, Pia (08.03.04). Litteratur: den sjusträngade Ekelöf. Expressen

Liedtke, Klaus-Jürgen (2003). Ein zerbrochenes Kästchen aus Holz : Gedichte aus dem Nachlass. Kleinheinrich, 293 s.

Ekner, Raidar (2003). Storslagen tysk samlingsutgåva av Ekelöf. Ekelöf'et, årg. 14, nr. 3, häfte 32/33, s. 7-13
Cramer, Sybille (15.09.04). Die Kunst des Unmöglichen. Frankfurter Rundschau
Bleutge, Nico (12.02.05). Die Leere zwischen den Dingen. Neue Zürcher Zeitung
Hamm, Peter (11.05.05). Jedes Ding hat drei Seiten. Die Zeit, Nr. 20

Liedtke, Klaus-Jürgen (2003). Spät auf Erden; Fährgesang; Non serviam; Im Herbst. Kleinheinrich, 315 s.

Bleutge, Nico (12.02.05). Die Leere zwischen den Dingen. Neue Zürcher Zeitung
Gustafsson, Madeleine (18.01.04). Gunnar Ekelöf och den bysantinska ängeln. Dagens Nyheter, s.11

Liedtke, Klaus-Jürgen (2001). Unfaug : Opus incertum : Eine Mölna-elegi : Die nacht von Otočac. Kleinheinrich, 241 s.

Liedtke, Klaus-Jürgen (1999). Der ketzerische Orpheus : Essays, Skizzen, Briefe. Kleinheinrich, 294 s.

Gustafsson, Madeleine (30.11.99). Orpheus zwischen Satz und Gegensatz. Frankfurter Allgemeine
Beise, Arnd (2000). Dichtung ist für mich Mystik und Musik. Literaturkritik.de, Nr. 10, Okt.

Liedtke, Klaus-Jürgen (1995). Führer in die Unterwelt. Kleinheinrich, 207 s.

Liedtke, Klaus-Jürgen (1992). Das Buch Fatumeh. Kleinheinrich, 209 s.

Hartung, Harald (29.09.92). Striptease auf dem Berg der Verklärung. Frankfurter Allgemeine, s. L 21

Holliger, Christine (29.09.92). Zur Akrit-Trilogie von Gunnar Ekelöf. Frankfurter Allgemeine, s. L 21

Liedtke, Klaus-Jürgen (1991) Diwan über den Fürsten von Emgión. Kleinheinrich, 211 s.

Mierau, Sieglinde (1984). Es ist spät auf Erden. (Nachbemerkung von Roland Erb) Verlag Volk und Welt, 178 s.

Mierau, Sieglinde (1983). Der weg eines Aussenseites : Erzählungen und Essays. Philipp Reclam, Leipzig, 200 s.

Sachs, Nelly (1962). Poesie. Suhrkamp Verlag, 95 s.

GREEK

Houliarakis, Dimitris & Theofanó Kaloyanni (2005). [2x9+2 poems] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 18-19, 30-31, 40-41, 50-51, 63-64, 76-79, 94-95, 106-109, 126, 155-157, 170-171

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten eller om våren.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit så långt.. - I skogen

       du vet.. - Bödel - Jag har druckit ett guld..]

ENGLISH

Alwood, M. S. (1950). 20'th Century Scandinavian Poetry. Stockholm

Alwood, M. S. (1948). Modern Swedish Poems. Augustana, Rock Island

Auden, W. H. (1971). Two poems of Gunnar Ekelöf. The Sewanee Review, Vol. 79

Auden, W. H. and Leif Sjöberg (1971). Selected Poems. [Diwan/ Sagan] Penguin books, Harmondsworth, 141 s.

Ottar Georg (1972). East Meets West... Moderna Språk, Vol. LXVI, No. 2, pp. 124-130

Sandstroem, Y. L. (1974). Scandinavian Studies, 46, pp. 85-86

Auden, W. H. (1969). Poems by Gunnar Ekelöf. The New York Review

Auden, W. H. (1968). [Two Poems] The Quest, Vol. 2, nr. 4, pp. 294-196

Bly, Robert (1975). Friends, You Drank Some Darkness : Three Swedish Poets : Harry Martinson, Gunnar Ekelöf, and Tomas Tranströmer. Beacon Press, s. [67]-163

Bly, Robert and Christina Paulston (1968). I do best alone at night. The Charioteer press, Washington, 50 s.

Bly, Robert and Christina Paulston (1967). Late Arrivel on Earth. Rapp & Caroll, London, 47 s.

Bly, R. (1966). Three poems by Gunnar Ekelöf. Adam. Int. Review, Vol. 31, nr. 304-5-6

Bly, R. (03.09.64). Interview. The Times Literary supplements

Bly, R. & C. Bratt (1963). Translation from Gunnar Ekelöf. The Hudson review, Vol. 15, No. 4, pp. 546-550

Isaksson, F. (18.02.63). Dagens Nyheter

Bly, R. (1962). Nine Poems. Odyssey review, Vol. 2, Issue 3, pp. 222-237

Bly, R. (1960). Four Poems. Forum, Vol. 3, Issue 4, p. 51

Bly, R. & C. Bratt Duffy (1958). The Fifties. Nr. 1, Minnesota, pp. 2-15

Bratt Duffy, C. [1962]. Poems from the Floating World. Hawk's Well Press, New York, p. 3

Britten-Austin, P. (1999). Lars Edlund: Ikoner

Fleisher, F. (1969). Eight swedish poets. Bo Cavefors Bokförlag. Stockholm

Fleisher, F. (1963). Seven swedish poets. Bo Cavefors Bokförlag. Stockholm

Fleisher, F. (1952). Notes. The Norseman, London, Vol. 10, nr. 6

Fulton, R. (1981). 5 Poems From Partitur / 5 Poems From A Voice. Shearsman, nr. 2

Fulton, R. (1980). From Partitur / From A Voice. Swedish Books, 3+4, pp. 52-57

Fultun, R. (1973). Gunnar Ekelöf [3 poems]. Mundus Artium, (VIII), pp. 20-25

Fultun, R. (1973). Gunnar Ekelöf (R. Fulton) Poetry review, Vol. 63, nr. 4, London, pp. 306-309

Hannay, C. (1958). Some Swedish Poems. Stockholm, s. 6

Hannay, C. (1950). Some Swedish poems. The Wind and the Rain, Vol. VII, nr. 1

Heywood, T. (1951). How smoke gets into the air. The Fortune Press, 1951, p. 25

Lesser, R. (1989). Gunnar Ekelöf - a portrait by Carl Olov Sommar. Svenska Institutet

Lesser, Rika (1980). Guide to the Underworld. [Vägvisare] The Univ. of Mass. P., Amherst, 85 s.

Lesser, R. (1980). From A Guide to the Underworld. Swedish Books, 3+4, pp. 40-51

Moberg, U. T. (1982). Gunnar Ekelöf and non-figurative art. Scandinavica, 21

Nathan (1999). Lars Edlund: Ikoner

Nathan, Leonard and James Larson (1982). Songs of something else. Princeton U. P., Princeton, 168 s.

Birkers, Sven (1984). A Cull of Trance-Roamers. Parnassus : Poetry in review, Vol. 11, No. 2, pp. 192-212

Pettersson, A. (2003). For the night comes. Yearbook of comperative... Vol. 50

Pettersson, A. (2000). A Poem: Gunnar Ekelöf... Verbal Art, pp. 229-250

Perry, F. (2003). Mats Gustafson. Rocks. Galleri Chalotte Lund, Stockholm

Perry, F. G. (1980). An Outsiders Way. Swedish Books, 3+4, pp. 26-31

Robinson, M.  (1980). Absentia animi. Swedish Books, 3+4, pp. 32-37

Rukeyser, Muriel and Leif Sjöberg. (1979). A Mölna Elegy. Unicorn Press, 55, [3] s.

Rukeyser, Muriel and Leif Sjöberg. (1979). A Mölna Elegy. Metamorphoses. Comparative Criticism, Vol. 1. No. 1, Cambridge University Press

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1968). from Strountes. The Michigan Quarterly Review, Vol. 7, nr. 4, p. 268

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1968). Tired of all Noble Love. Malahat review, Vol. 6, nr. 6, p. 53

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). Three Poems. Terence Williams, Kansas

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). Alone at night. Minnesota Review, pp. 281

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). Two Poems. South Dakota Review, Vol. 5,

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). Two Poems. Prism international, Vol. 7, nr. 1

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). 17 poems. Modern Poetry in translation, nr. 3, pp. 3-7

Rukeyser, M. & L. Sjöberg (1967). Poems of Gunnar Ekelöf. Nimrod, Vol. 11, nr. 2

Rukeyser, Muriel and Leif Sjöberg (1967). Selected poems of Gunnar Ekelöf. Twane Publishers, New York, 109 s.

Demos, John (1967). Library Journal, Vol. 92, No. 13, p. 2584

Rukeyser, M & L. Sjöberg (1965). Excerpts from En Mölna-elegi. Scandinavian Studies, Vol. 37, No. 4, pp. 324-331

Rukeyser, M & L. Sjöberg (1965). From En Mölna-elegi. The Germanic Review, Vol. 40, No. 2, pp. 150-163

Seaberg, S. (1963). Of fall. Outcry, Vol. 1, p. 37

Shideler, S. (1973) Voices under the ground. University of California Press

Sjöberg, L (2002). A Wild Bouquet. Verne Moberg ed. Columbia University, pp. 8-11

Sjöberg, Leif (1984). En Mölna-elegi. Unicorn Press, Greensboro, N.C., 55 s.

Sjöberg, L. (1967). Two poems. The Quest, Vol. 2, nr. 1, pp. 3-5

Sjöberg, L. (1966). 3 poems. Things, Nr. 3, pp. 45-48

Sjöberg, L. (1965). The story of a Poem. The Amerikan Swedish monthly, Vol. 59, nr. 7

Sjöberg, L. (1965). Excerpts from En Mölna-elegi. Scandinavian Studies, Vol. 37

Stendahl, B. (1966). The swan. Adam. International Review, Vol. 31, nr. 307-8-9

Stout, A. (1989). Elegi. Eric Ericson: Swedish contemporary vocal music, Vol. II

Thygesen, Erik (1996). Modus vivendi. Norvik Press, Norwich, 253 s.

Vowles, R. B. [& Brita Stendahl] (1963). Tolle Scribe. Scandinavian Studies, Vol. 35, nr. 4, pp. 321-324

Vowles, R. (1957). Six modern Swedish poets. New world writing, New York

Vowles, R. (1952). Swedish electic. The Western Humanities review, Vol. VI, nr. 1

Åström, P. (1991). Gunnar Ekelöf and the Lascaux Cave. Journal of Prehistoric Religion, V

SPANISH

La Leyenda de Fatumeh. (Francisco Uriz) Nórdica Libros, 2011, 138 s. ill.

Non serviam : (antología poética). (Francisco J. Uriz) Libros del Innombrable, Zaragoza, 2006, 386 s.

Dīwān : una triloía. (Francisco J. Uriz) Alianza editorial, Madrid, 1982, 178 s

Poemas. (Francisco J. Uriz) Plaza & Janes, Barcelona, 1981, 282 s

ESTONIAN

Magneetiline jõg : värsitõlkeid prantsuse ja rootsi luulest. (Ilmar Laaban) Eesti Keele, Tallinn, 2001, (160-177)

PERSIAN

Nasser, Namdar (2005). [9 poems] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 22, 34, 44, 54, 67, 84, 98, 118, 129

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten eller om våren.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit.. - Bödel]

FINNISH

Trilogia. [Dīwān; Vägvisare; Sagan] (Caj Westerberg) Otava, Helsingissä, 1994, 278 s.

Epätasaiset runot. [Strountes; Opus incertum; En natt i Otočac] (Pentti Saarikoski) Otava, Helsingissä, 1981, 175 s.

Runoja. (Väinö Kirstinä ja Tarmo Manelius) Karisto, 1968

FRENCH

Bjurström, C.G. et André Mathieu (1973). Diwan sur le prince d'Emgion. [Diwan] Gallimard, Paris, 98, [1] s.

Bjurström, C.G. et André Mathieu (1979). Guide pour les enfers. [Vägvisare] Gallimard, Paris, 120, [1] s.

Bjurström, C.G. et André Mathieu (1979). La légende de Fatumeh. [Sagan] Gallimard, Paris, 94, [1] s.

Durand, Frédéric (1962). Suède Moderne terre de poésie. Aubier, Paris, 71-73, 80, 110-117, 130-131, 150-153, 208-227

Lambert, Jean-Clarence [1959]. Tard sur la terre. [sent på jorden] Autour du monde, Paris, 59 s.

Lambert, Jean-Clarence [1963]. Opus incertum. [Opus incertum] Seghers, Paris, 70 s.

Lambert, J.-C. (1963). Eric Grate. Ragnar von Holten. Allhem, Malmö, s. 13, 17

Lambert, J.-C. (1971). Anthologie de la poésie suédoise. Éditions du seuil, Paris, s. 286-300

Lambert, Jean-Clarence (1988). Tard sur la terre, [sent på jorden/ En natt vid horisonten] Gallimard, 106, [1] s.

Lambert, J.-C. (1991). Peter Brandes. Galerie Ariel, Paris, [3 dikt; udstillings katalog]

Westphal, Bertrand (1990). Gunnar Ekelöf: Claude Lorrain. Nota Bene : revue de littérature internationale, no. 29-30-31, Luneau, Paris, s.47-53 [7 dikt]

FRISIAN

Sikkema, Marten (1953) Noarderljocht. Moderne Sweedske poëzij yn oersetting. Laverman, Drachten, p. 43; Reiddomp-Rige, 1952, No. 3.

       [Fugeljacht / Fågeljakt (I. Din själ...)]

HEBREW

Ebenzohar, Itamar (1964). [2 poems] 'Ekäv lͤ šah. mivhar makor vͤ targum. (ed. Jaud Kest. Hosaot 'Akad) Tel-Aviv, pp. [18-19]

       [Katakombmålning - [Ur] Romeo & Julie (Älvornas kör - Älvdrottningen)]

HUNGARIAN

Géza, Thinsz (1960). Még mindig így. Stockholmi magyar intézet, Stockholm, s. 75 [Vad vi ser, hör, känner, tänker ...]

Gésza, Thinsz (1963). Új Látohátár. Irodalmi és politikai folyóirat, München, Vol. 6, nr. 5, s, 414-416 [Absentia animi]

Géza, Thinsz (1964). A jó hatványain. Versek és fordítások. Stockholmi magyar intézet, Stockholm, s. 99-108 [6 poems]

Géza, Thinsz (1965). Északi Tudósitó. Skandináviai magyar lap, Stockholm, 9 [Autumn No.], s. 67; Thinsz: Asszonyáldó, Magyar könyvkiadó, Stockholm, 1966, s. 23-24 [Ur självmordsboken]

Henrik, Hajdú (1964). Skandináv költők. Szerkesztette és fordította Hajdú Henrik. Magvető, Budapest, s. 216-217 [2 poems]

István, Bernáth (1967). Skandináv költők Antológiája. Kozmosz Könyvek, s. 527-530 [3 poems]

       [Minden ember egy egész világ / En värld - Non serviam - Mese / Fabel]

ICELANDIC

Því nóttin kemur. (Pjetur Hafstein Lárusson) Hringskuggar, Reykjavík, 1990, 53 s. 

Hillingar á ströndinni : ljóðaþýðingar. (Jóhann Hjálmarsson) Reykjavík, 1971 (s. 11-45)

ITALIAN

Gabrieli, Mario (1967). 50 anni de poesia nordica. Roma 1967, pp. 218
Gabrieli, Mario (1969). Cinquantíanni di poesia nordica. Napoli, pp. 217 
Guidi, Augusto (1945). Poeti svedesi. Dokumentum, Roma 1945, pp. 126-127

Koch, Lodovica (1986). Elegia di Mölna. [En Mölna-elegi] Edizione Acquario, Palermo, 111 s.

Oreglia, Giacomo (1966). Dikter. Italica, Stockholm, 84 s.

KURDISH

Cewerî, Firat & Farhad Shakely (2005). [2x11+1 poems (kurmandji/sorani)] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 20-21, 32-33, 42-43, 51-52, 65-66, 96-97, 116-117, 127-128, 137-140, 158, 172-173

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit.. - Bödel - Bödeln blödde mig.. -

       Marsch - Ex Ponto - Jag har druckit ett guld..]

Shekani, Rizgar (2007). Renīshāndar bo nākhy zawy. [Vägvisare till underjorden] Ruin, Stockholm, 118 s.

Shekani, Rizgar (2006). Dīwān lasar mir Emgion. [Dīwān över Fursten av Emgión] Ruin, Stockholm, 104 s.

Shekani, Rizgar (2005). Dāstān-ī-Fātīma. [Sagan om Fatumeh] Stockholm, 104 s.

DUTCH

De Byzantijnse trilogie. [Dīwān] (H.C. ten Berge; Marguérite Törnqvist) Meulenhoff, Amsterdam, 1985, 252 s.

Laat op aarde. (H.C. ten Berge; Marguérite Törnqvist) Meulenhoff, Amsterdam, 1975, 92 s.

POLISH

Fac, Bolesław & Eva Almquist (1967). Gunnar Ekelöf. [4 poems] Litery, miesięcznik społeczno-kulturalny wybrzeża, 6, No. 1, p. 17. [Translated from German]

      [Ex ponto - Katter - Solstrimman i caféet - ur Absentia animi]

Roszkowski, Janusz B. (1988) Poezje wybrane. [Dikter] Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa, 1988, 170 s.

Roszkowski, Janusz B. (1984). Każdy człowiek jest światem. Wydawnictwo Literackie, Kraków, 1984, 82 s.

PORTUGUESE

Antologia poética. (Ana Hatherly; Vasco Graça Moura; Marianne Sandels) Quetzal Editores, Lisboa, 1992, 77 s.

Cinco poetas suecos : antologia em versão. (Silva Duarte) "Casa Portuguesa", Lisboa, (99 s.)

ROMANIAN

Poeţi nordici. (Veronica Porumbaco; Taşcu Georghiu) Editura pentru literatură universală, Bukareşti, 1962, s. 337-339

       [Zina / Fé - In fine-ai ostenit de aceasta lume veche ...]

Din poezia de dragoste a lumii. (Maria Banuş) Pentru literatră universală, 1965, (518, [1] s.), s. 463-468 : Poezia suedeză   

RUSSIAN

Golovin, E[vgenij] (1966). Tam, gde stalkivajutsja miraži. Voprosy literatury, 1966, årg. 10, nr. 7, s. 80-83

       [Excerpts from Översvämning i storslaget landskap, Non serviam, Elegi (Var hälsad...), Marsch, Absentia animi and Silversång]

Khairetdinov, Aleksej (2005). [12 poems] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 23, 35, 45, 55, 69, 86, 99, 110, 119, 130, 174

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit.. - I skogen du vet.. - Bödel -

       Bödeln blödde mig.. - Marsch - Jag har druckit ett guld..]

SERBO-CROATIAN

Književnik, (Ivan Slamnig) Zagreb, 1960, nr. 11, s. 35 

       [Onaj koji se ne nada... / Den som inte hoppas...]

Moderna nordijska poezija. (Ivan Slamnig) Veselin Masleša, Sarajevo, 1961, s. 67-69

       [Kasno na zemlji / Blommorna sover... - Onaj koji se ne nada... / Den som inte hoppas... - Iz Legendi / Ur Legender (VII. 

         Brinn, helgon, brinn...)]

5 švedskih pesnika. (Moma Dimić) Kulturni centar Beograd, Beograd, 1998, (260 s.)

SLOVENIAN

Skúška vodou. (Július Lenko; Josef B. Michl; Ill.: Anastázia Miertušová) Slovenský spisovatel', Bratislava, 1971, 125 s.

TURKISH

Mert, Özkan & Lütfi Özkök (2005). [2x3+9 poems] Översätt inte ett levande språk till ett dött. Gunnar Ekelöf på sju språk. (ed. Klaus-Jürgen Liedtke). Svenska institutet i Alexandria, Alexandria, pp. 24-25, 36, 46, 56-57, 69, 88-89, 100, 120-121, 131, 143, 161, 175

       [Havet - Arsinoë - Ibn el-Arabi - Om hösten.. - Grekland - Elegi (Vad livet..) -Når man kommit.. - Bödel - Bödeln blödde mig.. -

       Marsch - Ex Ponto - Jag har druckit ett guld..]

Yayinlari, Yapi Kredi (2003). Emgion Prensi için Divan. [Dīwān trilogi] Istanbul, 2003, 313 s.

Ayata, Eshat (1992). Emgyion Prensi üzerine Divan. [Dīwān över Fursten av Emgión] Hiddekel, Stockholm, 85 s.