Ekeloifiana
- en selektiv Gunnar Ekelöf bibliografi under konstruktionTill dig, som stormen tagit .., s. 7; Skrifter 1991.1:147
FÄRJESÅNG
Färjesång, s. 11; Skrifter 1991.1:147
- Ferry Song; (Skr.1:147) Allwood, M. S. (1950:279)
TAG OCH SKRIV I-V
Tag och skriv; BLM 3/1941:175
[Om livet ..], s. 15; Dikter 1983:121; Skrifter 1991.1:148
- Tolle Scribe / About life; (Skr.1:148) Vowles (1963:321)
- Open it, Write / Of life; (Skr.1:148) Rukeyser (1967:104)/ Shideler (1973:140)
- Om livet, om de levande / Tag og Skriv; (Skr.1:148) Sand (1977:19)/ Sand (1996:15)
- Om livet, om de levende / Tag og skriv; (Skr.1:148) Malinowski (1978:77)
- Sobre la vida, sobre los vivos; (Skr.1:148) Uriz (1981:87)
- Write it Down / Of life, of the living (Skr.1:148) Nathan (1982:37)
- Vom Leben, von den Lebenden; (Skr.1:148) Erb (1984:46)
- Über das Leben; (Skr.1:148) Liedtke (2003:69)
- Sull.amare e l.odiare; (of Om livet); (Skr.1:148) Koch (1977:143)
[Jag reser mig ur min aska ..], s. 17; Dikter 1983:121; Skrifter 1991.1:147
- Ich erhebe mich aus meiner Asche; Nimm und Schreib; (Skr.1:149) Sachs (1962:15)
- I rise from the ashes; Tolle Scribe II; (Skr.1:149) Vowles (1963:321)
- I rise up; Open it, Write II; (Skr.1:149) Rukeyser (1967:104)/ Shideler (1973:140)
- Jeg rejser mig af min aske; (Skr.1:148) Sand (1977:19)/ Sand (1996:15)
- Jeg rejser mig af min aske; (Skr.1:148) Malinowski (1978:78)
- Me levanto de mis cenizas; (Skr.1:149) Uriz (1981:88)
- Aus meiner Asche erhebe ich mich; (Skr.1:149) Erb (1984:46)
- Ich steig auf aus meiner Asche; (Skr.1:149) Liedtke (2003:71)
[Du säger 'jag' ..], s. 19; Dikter 1983:122; Skrifter 1991.1:148
- You say .I. / Tolle Scribe; (Skr.1:150) Vowles (1963:322)
- Du siger .jag. / Tag och skriv; (Skr.1:150) Kristensen (1964, 24/1)
- You say .I. / Open it, Write; (Skr.1:150) Rukeyser (1967:104)/ Shideler (1973:141)
- Du siger »jeg«; (Skr.1:148) Sand (1977:20) / Sand (1996:16)
- Du siger .jeg.; (Skr.1:148) Malinowski (1978:79)
- Dices « yo » y « se trata de mí »; (Skr.1:150) Uriz (1981:89)
- You Say .I. and .it concerns me.; Write it Down; (Skr.1:150) Nathan (1982:37)
- Du sagst .ich.; (Skr.1:150) Liedtke (2003:73)
- Du sagst .ich.; (of Du säger .jag.); (Skr.1:150) Perner (1970, 24/1)/ (1974:137)
- Und doch bist du; (of Du säger .jag.); (Skr.1:150) Perner (1974:69)
[Den skönhet ..], s. 21; Dikter 1983:124; Skrifter 1991.1:226
- The beauty I have sought; (of Tag och skriv); (Skr.1:151) Vowles 1952:57)
- The beauty I hithero sought; Tolle Scribe; (Skr.1:151) Vowles (1963:323)
- The beauty I have looked for; Write then; (Skr.1:151) Bly (1960:229)
- The beauty; Open it, Write; (Skr.1:151) Rukeyser (1967:104)/ Shideler (1973:142)
- Leben ist weder ein Gutes; (of Den skönhet); (Skr.1:151) Perner (1974:148)
- Den skønhed jeg hidtil; (Skr.1:148) Sand (1977:22)/ Sand (1996:17)
- Den skønhed jeg hidtil; (Skr.1:148) Malinowski (1978:80)
- La belleza que he buscado; (Skr.1:151) Uriz (1981:91)
- The beauty I have heretofore sought; Write it Down; (Skr.1:151) Nathan (1982:39)
- Life is the meeting of contraries; (of Tag och skriv); (Skr.1:151) Lesser (1989:5)
- Denn der Kampf dauert ewig; (of Den skönhet); (Skr.1:152) Bourgouignon (1997:129)
- Die Schönheit; (Skr.1:151) Liedtke (2003:71)
[Jungfruns ängslan ..], s. 23; Dikter 1983:125; Skrifter 1991.1:226
- The fear and flight of the virgin; (Skr.1:152) Duffy (1958:13)
- The maiden.s anguish; Tolle Scribe; (Skr.1:152) Vowles (1963:323)
- The virgin.s anguish; Open it, Write; (Skr.1:152) Rukeyser (1967:104)/ Shideler (1973:143)
- Jomfruens ængstelse og flugt; (Skr.1:148) Sand (1977:23)/ Sand (1996:18)
- Jomfruens ængstelse og flugt; (Skr.1:148) Malinowski (1978:82)
- La angustia y la huida de la doncella; (Skr.1:152) Uriz (1981:93)
- The virgin.s fear; Write it Down; (Skr.1:152) Nathan (1982:43)
- She dies every moment, therefore / she lives; (Skr.1:152) Lesser (1989:5)
- Der Jungfrau Ängstlichkeit; (Skr.1:152) Liedtke (2003:79)
VARIATIONER
I konventionernas skogar .., s. 27; Vi 25/1942:21; Dikter 1983:126; Skrifter 1991.1:153
- In the Forest of Convention; (Skr.1:153) Duffy (1958:3)/ Bly (1967:21)
Kategorier, s. 29; Dikter 1983:126; Skrifter 1991.1:153
- Categories; (of Kategorier); (Skr.1:153) Vowles (1952:56)
- Categorías; (Skr.1:153) Uriz (1981:95)
- Kategorien; (Skr.1:153) Liedtke (2003:83)
Fångar .., s. 32; Dikter 1983:128; Skrifter 1991.1:154
- Presos; (Skr.1:154) Uriz (1981:97)
[Det är trappstegen ..], s. 32; Dikter 1983:128; Skrifter 1991.1:155
- There are the steps; (Skr.1:155) Nathan (1982:71)
[En människa ..], s. 33; Dikter 1983:128; Skrifter 1991.1:155
[Du skriker till livet ..], s. 33; Dikter 1983:129; Skrifter 1991.1:155
[Inte dödslängtan ..], s. 34; Dikter 1983:129; Skrifter 1991.1:156
- Te bautizanpor primera vez; (Skr.1:156) Uriz (1981:98)
- Nicht Todessehnsucht; (Skr.1:156) Liedtke (2003:87)
[Du döps ..], s. 34; Dikter 1983:129; Skrifter 1991.1:156
O heliga död! .., s. 36; Dikter 1983:130; Skrifter 1991.1:156
- O Sacred Death; (Skr.1:156) Bly (1967:22)
- ¡Oh, muerte sagrada! ; (Skr.1:156) Uriz (1981:99)
- O heiliger Tod! ; (Skr.1:156) Liedtke (2003:89)
Jag tror .., s. 38; Dikter 1983:131; Skrifter 1991.1:157
- I believe in the lonesome human; (Skr.1:157) Bly (1960:231)
- Creo en el hombre solo; (Skr.1:157) Remos (1961:68)
- Ich glaube an den Einsamen Menschen; (Skr.1:157) Furreg (1965:73)
- Creio no homem solitário; (Skr.1:157) Duarte (1966:67)
- Jeg tror på det ensomme menneske; (Skr.1:157) Malinowski (1978:84)
- Jeg tror på det ensomme menneske; (Skr.1:157) Sand (1996:19)
- Creo en el hombre solitario; (Skr.1:157) Uriz (1981:101)
- I Believe in Individual Man Himself; (Skr.1:157) Rukeyser (1967:60)
- Ich glaube an den einsamen Menschen; (Skr.1:157) Erb (1984:48)
- Ich glaube an den einsamen Menschen; (Skr.1:157) Liedtke (2003:71)
Det finns någonting .., s. 40; Dikter 1983:132; Skrifter 1991.1:158
- There Exists Something That Fits Nowhere; (Skr.1:158) Bratt (1963:546)/ Bly (1967:23)
- Der er noget; (Skr.1:158) Sand (1977:24)
- Hay algo que no se adecua en ninguna parte; (Skr.1:158) Uriz (1981:102)
- Eines gibt es das nirgendwo paßt; (Skr.1:158) Liedtke (2003:95)
EXEMPEL
Demon och ängel, s. 45; Paletten 3/1941:2; Dikter 1983:134; Skrifter 1991.1:159
Felet med humaniteten .., s. 47; Dikter 1983:134; Skrifter 1991.1:160
- Der Fehler der Humanität; (Skr.1:160) Liedtke (2003:99)
- Quello che non va nelle baracche; (of Felet med humaniteten); (Skr.1:160) Koch (1977:143)
Den enskilde är död .., s. 49; Dikter 1983:135; Skrifter 1991.1:161
- El individuo ha muerto; (Skr.1:161) Uriz (1981:104)
- Der Einzelne ist tot; (Skr.1:161) Liedtke (2003:101)
Ecce homo, s. 51; Ord och Bild 8/1939:412; Dikter 1983:136; Skrifter 1991.1:161
Ni krymplingar .., s. 53; Dikter 1983:137; Skrifter 1991.1:162
- Vosotros, lisados; (Skr.1:162) Uriz (1981:105)
- You cripples; (Skr.1:162) Nathan (1982:59)
- Ihr Krüppel; (Skr.1:162) Erb (1984:49)
Bastu efter 9, s. 55; Dikter 1983:138; Skrifter 1991.1:163
Enquête, s. 56; Dikter 1983:139; Skrifter 1991.1:164
- Interview; (Skr.1:164) Bly (1964:820)/ (1967:27)
- Enquéte; (Skr.1:164) Sand (1977:25)
- Enquête; (Skr.1:164) Uriz (1981:107)
- Interview; (Skr.1:164) Nathan (1982:65)
- Questionário; (Skr.1:164) Hatherly (1991:19)
- Umfrage; (Skr.1:164) Liedtke (2003:105)
I den unga sjudande huvudstaden, s. 58; BLM 1/1939:6; Dikter 1983:139; Skrifter 1991.1:164
- In der jungen brodelnden Hauptstadt; (Skr.1:164) Liedtke (2003:109)
- Så giv mig mindet; (of I den unge); (Skr.1:164) Kristensen (1964, 24/1)
När livet upphört vara mig till frestelse .., s. 60; Dikter 1983:140; Skrifter 1991.1:165
- Cuando la vide cese; (Skr.1:165) Goulard 1960:69
ETYDER
Natt och stiltje. Tystnad .., s. 63; "Scherzo" Hyregästen 19/1941:6; Dikter 1983:142; Skrifter 1991.1:
166- in pieta per la sua audacia; (of Natt och stiltje); (Skr.1:166) Koch (1977:142)
Jag minns .., s. 65; Dikter 1983:143; Skrifter 1991.1:167
En värld är varje människa .., s. 67; Dikter 1983:144; Skrifter 1991.1:168
- Each Person is a World; (Skr.1:168) Bly (1967:26)
- A world is Every One (Skr.1:168) Rukeyser (1967b:3)/ (1967:61)/ Sjöberg (1973:58)
- È un mondo ognuno di noi; (Skr.1:168) Koch (1977:62, (of) 114)
- En verden er hvert menneske; (Skr.1:168) Sand (1977:26)/ Sand (1996:19)
- Cada hombre es un mundo; (Skr.1:168) Uriz (1981:108)
- Everyone is a world; (Skr.1:168) Nathan 1982:45)
- Eine Welt ist jeder Mensch; (Skr.1:168) Erb (1984:50)
- En verden er hvert menneske; (Skr.1:168) Nielsen, I. (1998:5, 374)
- Eine Welt ist jeder Mensch; (Skr.1:168) Liedtke (2003:113)
Den som inte hoppas .., s. 69; Dikter 1983:144; Skrifter 1991.1:168
- Etude; (Skr.1:168) Heywood (1950:277)
- He who does not hope; (Skr.1:168) Duffy (1958:11)
- Endless; (Skr.1:168) Rukeyser (1967:63)
- Den som ikke håber; (Skr.1:168) Sand (1977:27)/ Sand (1996:20)
- Wer nicht hofft; (Skr.1:168) Erb (1984:51)
- He who does not hope; (Skr.1:168) Nathan (1982:49)
- Wer nichts erhofft; (Skr.1:168) Liedtke (2003:117)
Sung, s. 72; Dikter 1983:146; Paletten 3/1941:2; Skrifter 1991.1:169
- Dinastia Sung; (Skr.1:169) Goulard (1960:70)
- Sung; (Skr.1:169) Oreglia (1966:33)
- Sung; (Skr.1:169) Rukeyser (1967c:3)/ Rukeyser (1967:37)
- Sung; (Skr.1:169) Bly (1974:113)
- Sung; (Skr.1:169) Hatherly (1991:20)
Gandhāramedaljong .., s. 73; Dikter 1983:146; Skrifter 1991.1:170
Jag ser en förklädd prinsessa .., s. 75; SvFamTid 40-41/1941:7; Dikter 1983:147; Skrifter 1991.1:170
Månen går genom molnen .., s. 77; 'Endymion' Vi 9/1940:5; Dikter 1983:148; Skrifter 1991.1:17
FUGA
Melancholia, s. 81; Ord och Bild 1/1939:48; Dikter 1983:149; Skrifter 1991.1:172
- Melancholia; (Skr.1:172) Nathan (1982:77)
- I look around; (Skr.1:172) Nathan (1982:159)
- Melancholia; (Skr.1:172) Liedtke (2003:121)
Eufori, s. 83; Dikter 1983:150; Skrifter 1991.1:173
Euphorie; (Skr.1:173) Lambert (1963)
- Euphoria; ( Skr.1:173) Rukeyser (1967:33)
- Euforia; (Skr.1:171) Gabrieli (1969:217)
- Eufori; (Skr.1:173) Sand (1977:28)/ Sand (1996:21)
- Euforia; (Skr.1:173) Uriz (1981:109)
- Euphoria; (Skr.1:173) Nathan (1982:75)
- Euphorie; (Skr.1:173) Erb (1984:53)
- Yes, to be one with the night; (of Eufori); (Skr.1:173) Lesser (1989:4)
- Euphorie; (Skr.1:173) Liedtke (2003:125)
NOT, s. 87; 1961:76 + '[Not förklaring] s. 77; Skrifter 1991.1:
174